La fede viva coglie la presenza del Signore e costituisce la prima condizione per la bellezza delle celebrazioni e il loro compimento nell'amen pronunciato per la gloria di Dio.
Living faith that recognizes the presence of the Lord is the first condition for beautiful liturgical celebrations, which give a genuine “Amen” to the glory of God.
E' stato realizzato all'Organo Serassi della Chiesa di Sant'Agostino in Treviso e costituisce la prima registrazione su CD con un repertorio interamente dedicato al compositore bergamasco.
It was realized on the Serassi Organ of the Church of St. Augustine in Treviso and constitutes the first recording on CD, with a repertoire dedicated entirely to the Bergamasque composer.
38 Emerge dal considerando 6 della decisione quadro 2002/584 che il mandato d’arresto europeo di cui a tale decisione quadro costituisce la prima concretizzazione, nel settore del diritto penale, del principio di riconoscimento reciproco.
38 It is apparent from recital 6 of Framework Decision 2002/584 that the European arrest warrant provided for in that framework decision is the first concrete measure in the field of criminal law implementing the principle of mutual recognition.
La direttiva 2006/40/CE costituisce la prima fase di un pacchetto legislativo sui sistemi di condizionamento d'aria.
Directive 2006/40/EC is the first stage of a legislative package on air conditioning systems.
Si chiede quante tazze di caffè costituisce la prima colazione?
Wonders how many cups of coffee constitutes breakfast?
Il pacchetto qualità costituisce la prima fase della riforma della politica di qualità dei prodotti agricoli.
The Quality Package is the first step in the overhaul agricultural product quality policy.
Per gli uomini con più di 40 anni, l'estratto di Saw palmetto costituisce la prima linea di difesa contro l'adenoma benigno della prostata: E' la migliore cura preventiva che un uomo possa fare per proteggere durevolmente questo organo essenziale.
For men over 40, Saw palmetto extract is the first line of defence against benign prostate adenoma: it's the best prevention a man can choose for long-term protection of this essential organ.
Questa relazione costituisce la prima valutazione del recepimento, dell'applicazione e dell'impatto della direttiva sul commercio elettronico.
This report is the first evaluation of the transposition, the implementation and the impact of the Directive on electronic commerce.
Il confronto con i Comandamenti, con le Beatitudini e, soprattutto, con il Precetto dell’amore, costituisce la prima grande “scuola penitenziale”.
Comparison with the Commandments, with the Beatitudes and, especially, with the Precept of love, constitutes the first great “school of penance”.
L'internazionalizzazione costituisce la prima, importante, fase del processo di progettazione di siti Web e applicazioni software che si possono localizzare in modo facile ed economico, per ottenere siti Web e prodotti software accettabili ovunque.
Internationalization is the important first step in the process of designing websites and software applications that can be easily and cost-effectively localized, resulting in globally acceptable websites and software products.
Questa versione di prova, insieme alla patch disponibile per gli utenti del sistema PlayStation®4 Pro, è disponibile dal 6 marzo e costituisce la prima parte di un aggiornamento in due fasi.
This trial, along with the patch available for PlayStation 4 Pro owners, went live on 6th March, as the first part of the two stage update.
Se l’uomo come ho scritto nella mia prima Enciclica costituisce “la prima e fondamentale via della Chiesa” (cf.
If man—as I wrote in my first Encyclical—is "the primary and fundamental way for the Church" (cf.
La famiglia è la prima cellula vitale della società per il suo servizio alla vita e perché costituisce la prima scuola delle virtù sociali che sono il principio vivificante dell’esistenza della società stessa.
The family is the first and vital cell of society because of its service to life and because it is the first school of the social virtues that are the animating principle of the existence and development of society itself.
Oggigiorno Difrax è famosa quale marchio moderno e innovativo di prodotti per l’infanzia e costituisce la prima scelta di numerosi giovani genitori.
These days Difrax is known as the innovative and modern baby brand and it is the first choice of many young parents.
Il Libro verde sull'assistenza legale in materia civile costituisce la prima tappa verso la realizzazione di tale obiettivo.
The Green Paper on legal aid in civil matters represents the first step towards the achievement of that goal.
La consultazione costituisce la prima tappa di un processo che dovrebbe sfociare in una riforma radicale della politica comune della pesca.
The consultation is the first step of the process which should bring about a radical reform of the Common Fisheries Policy.
E' facile capire perchè High Jet costituisce la prima scelta di coloro che desiderano viaggiare tra Hurghada e Sharm el-Sheik, due delle località turistiche più popolari del paese, note per le loro belle barriere coralline ed alberghi di lusso.
So, it’s easy to see why High Jet is the first choice those looking to travel between Hurghada and Sharm el-Sheik, two of the most popular tourist spots in Egypt, known for their beautiful coral reefs and luxury hotels.
La costituzione dei gruppi di esperti, composti da specialisti di alto livello nei settori bancario, assicurativo, della gestione patrimoniale e della negoziazione di titoli, costituisce la prima tappa del processo in questione.
The formation of the expert groups, made up of high-calibre specialists in the fields of banking, insurance, asset management and securities trading, is the first step in the process.
Dopo che i due revisori hanno commentato la stesura iniziale, il traduttore capo integra tutti i commenti, e ciò costituisce la prima stesura “finaleʺ.
As soon as both revisers have commented on the initial draft, the chief translator integrates all of the comments, and this constitutes the “final” first draft.
Il design della facciata costituisce la prima impressione della casa, e quindi del suo proprietario.
The design of the façade forms the first impression of the house, and hence of its owner.
La presente direttiva costituisce la prima tappa a livello comunitario nella lotta contro il fenomeno del riciclaggio.
This Directive represents the first stage in combating money laundering at Community level.
L'importo di 100 milioni di euro costituisce la prima tranche di un pacchetto che prevede oltre 300 milioni di euro impegnati dalla Commissione per la ricostruzione di Haiti, approvato dal Consiglio dei ministri il 18 gennaio.
The €100 million is the first tranche of more than € 300 million committed by the Commission to Haiti's, as endorsed by the Council of Ministers on 18 January.
La Cappella Fugger a S. Anna costituisce la prima d'opera d'arte sacra rinascimentale in Germania.
The Fugger chapel in St. Anna is known as the first sacred Renaissance structure in Germany.
Ad esempio, se un utente visita direttamente standardlifeaberdeen.com, quel sito web costituisce la "prima parte".
For example, if a user visits standardlifeaberdeen.com directly, that website is the "first party."
Questo corso costituisce la prima tappa di un impegno quinquennale e verrà quindi riproposto ogni anno.
This course is the first step of a five-year commitment and will then be repeated every year.
Questa curiosa moneta costituisce la prima di una serie molto speciale battezzata come "Piante del mondo" emessa dal Governo del paese africano tra il 2010 e il 2011 con un valore di 100 franchi CFA e un peso che si aggira intorno ai 27 grammi.
This curious coin is the first in a very special series called 'Plants of the World' issued by the Government of the African country between 2010 and 2011 with a value of 100 CFA francs and a weight of around 27 grams.
L’esercizio finanziario 2016 costituisce la prima sfida.
The first challenge will be the fiscal results for 2016.
Nel proprio studio denominato Magic Quadrant, Gartner evidenzia come i managed workplace service forniscano alle aziende un vantaggio competitivo, con il workplace che costituisce la prima linea del cambiamento digitale e dell'engagement dei dipendenti.
In its Magic Quadrant report, Gartner identifies that innovative Managed Workplace Services give organizations a competitive edge, with the workplace as the front line of digital change and employee engagement.
L’IgA costituisce la prima linea difensiva contro l’influenza e il raffreddore.
IgA is the first line of defense against colds and flu.
La presente comunicazione costituisce la prima tappa dell'elaborazione di una strategia europea in materia di risorse.
The publication of this document marks the first step in the development of the Resources Strategy.
Lo Statuto costituisce la prima fondamentale pietra di un edificio a cui si aggiunge il Regolamento approvato definitivamente il 18 luglio 1998.
The Statute constitutes the first fundamental stone of an edifice to which the Rule definitively approved on July 18, 1998 has been added.
A mio avviso, questo documento costituisce la prima pietra dell’edificazione di una politica energetica comune.
In my opinion, this document is the beginning of the construction of a common energy policy.
Pubblicato dalla società leader francese per il settore sanitario, lo studio di recente presentazione di SF2H – Hand hygiene costituisce la prima nuova guida in molti anni sull’igiene delle mani.
Issued by France’s leading healthcare society, SF2H’s newly published guidance – Hand hygiene and care – choice of products and how to use and promote them – offers the first new guidance on hand hygiene for many years.
In Finlandia siamo pienamente consapevoli del fatto che il Mediterraneo costituisce la prima linea dell’UE per quanto riguarda il fenomeno dell'immigrazione e la sicurezza.
In Finland, we are well aware of the Mediterranean being in the vanguard of the EU in migrant and security issues.
Se è vero che un aeroporto costituisce la prima impressione che ci si fa su una città, un paese o un continente, è importante che faccia bella figura.
If an airport makes a city, country or continent’s first impression, it needs to be a great one.
I macrofagi e i neutrofili, insieme alle cellule NK, al complemento e alle defensine, partecipano al meccanismo immunitario innato, che costituisce la prima linea di difesa.
Macrophages and neutrophils, along with NK cells, complement and defensins participate in the innate immune mechanism, which all together constitute the first line of defence.
Questo ordine costituisce la prima parte di un contratto triennale per un valore complessivo di diversi milioni di dollari.
The order is the first part of a three-year, multi-million-dollar contract.
La bozza di report costituisce la prima risposta formale del Parlamento europeo alla proposta di bilancio della Commissione per il 2018 e serve da base per le discussioni con il Consiglio e la Commissione, che cominceranno il 13 luglio.
The draft report constitutes the first formal response of the European Parliament to the Commission's draft budget for 2018 and serves as a mandate for the discussions with the Council and the Commission, which begin on July 13.
Il ristorante Sette costituisce la prima location londinese della catena di ristorazione Scarpetta, originaria di New York.
Sette restaurant is the first London location of New York City’s Scarpetta Restaurants.
Questa comunicazione costituisce la prima relazione annuale relativa all'apertura commerciale dell'Unione europea (UE) e all'accesso delle imprese europee ai mercati mondiali.
This Communication is the first annual report concerning open markets in the European Union (EU) and access by European companies to global markets.
Essa costituisce la prima vera tecnologia del modo di studiare qualsiasi argomento o attività e di acquisire la capacità di usare e mettere in pratica ciò che si è appreso.
Here, then, is the first actual technology of how to study any subject or field of endeavor and gain the ability to use and apply what has been learned.
La trinciatura costituisce la prima fase della raccolta e si effettua su tutta la pianta.
Grinding is the first stage of the harvest and it applies to the whole plant.
Questo ha due implicazioni molto concrete: la prima è che la famiglia costituisce la prima scuola di solidarietà, di umanità, e che questa scuola diviene ancora più convincente nel tempo della prova, della malattia, della sofferenza condivisa.
This has two very concrete implications: to begin with, the family is the first school of solidarity and humanity, and this school becomes even more persuasive in times of trial, illness, and shared suffering.
Tale accordo costituisce la prima relazione contrattuale tra l'Unione europea e l'Afghanistan e definisce il quadro giuridico per la cooperazione tra l'UE e l'Afghanistan.
The CAPD is the first contractual relationship between the European Union and Afghanistan, and establishes the legal framework for EU-Afghanistan cooperation.
Il VOLUMATIC® costituisce la prima innovazione che si ispira a tali principi.
The VOLUMATIC® is the first innovation to result from these efforts.
L'accensione primaria viene così chiamata in quanto costituisce la prima parte del circuito di accensione.
The primary ignition is so called as it forms the first part of the ignition circuit.
Il Regno Unito ha due mesi di tempo per rispondere alla lettera di messa in mora inviata oggi, che costituisce la prima fase del procedimento di infrazione.
The UK has two months to reply to this first stage of an infringement proceeding, the letter of formal notice sent today.
La causa di canonizzazione, di cui la beatificazione costituisce la prima tappa, è stata aperta il 25 aprile 2006.
The cause for canonisation, of which beatification is the first step, was open on April 25, 2006.
La riduzione della carenza di accessibilità e degli effetti degli altri vincoli particolari delle RUP costituisce la prima priorità messa in rilievo per queste regioni.
Reducing the accessibility deficit and the effects of other constraints specific to the OR is the first priority put forward for these regions.
“CASA di GIÒ” costituisce la prima struttura residenziale qualificata come “Gruppo Appartamento” e destinata all’ospitalità temporanea di giovani maschi di età compresa tra i 16 e i 21 anni.
“CASA di GIÒ” is the first residential structure that falls under the “Group Apartment” classification and aims at offering temporary accommodation for young males between the age of 16 and 21.
2.0954899787903s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?